RED
GRUMIN DE MUJERES INDÍGENAS
Literatura Indígena, Pueblos
Originales y Gobierno Bolivariano de Venezuela/octubre 2008
Por: Eliane Potiguara * (una de las Mil
Mujeres candidatas al Nobel)

Las fotos: Arriba, Eliane Potiguara, Ministra
Nícia Maldonado, Cristino Wapixana, Carlos Somera y de espalda
Hugo Chavez
Abajo, Consejo indígena, Hugo Chavez
y delegación internacional
 
La reparación histórica referente a la violación
a los derechos indígenas en las tres Américas precisa
ser observada con mucho cuidado y opción, teniendo en cuenta
los aspectos geográficos y políticos y de acuerdo
con las particularidades o especificaciones de cada país.
En el Brasil, el proceso se viene dando de forma muy lenta, gradual
en la mayoria de las veces, detenido por los intereses empresariales
y gubernamentales en los Estados. La política indígenista
todavia guarda un sabor rancio del paternalismo oficial creado por
el SPI (Servicio de Proteción al Índio /1910), ),
consecuência del proceso retrógrado del Marquês
de Pombal, ministro del D.José I en la mitad del século
XVIII, política esa eliminada em 1759 y de la estructura
militar oriunda de La Dictadura desde 1964, cuando la Funai (Fundación
Nacional Del Índio) fue criada por los militares en 1965.
El Fórum Permanente para los Pueblos Indígenas de
la ONU es un ejemplo clásico de como pueblos Indígenas
están mas allá. El Brasil es el único país
que no posee una silla ocupada por un líder indígena
nacional. Es ocupada por un antropólogo no indígena,
solidário a la causa por cierto, debido à la vigência
de una legislación nacional específica ultrapasada,
que garantiza la continuidad de la mentalidad asimilacionista que
condenava a los Pueblos Indígenas à la incapacidad
y eso há parado en el tiempo y non seguió a la evolución
jurídica internacional y los avanzos conquistados en la Constituición
Nacional, que posee un estatuto del índio compatible com
el paternalismo histórico y oficial. Esa situación
es realmente constrangedora delante de los Pueblos indígenas
del mundo. El Brasil posee 8.511.965 km2. De ese total, 12% son
tierras ocupadas por indígenas brasileros que no son dueños
de las tierras, apenas las usufructan. Según el Censo del
IBGE (Instituto Brasilero de Geografia y Estadística) son
734.127 indígenas, 188 lenguas y 280 pueblos. Pero 60% de
esa población ya vive en las ciudades. Segun el Professor
Bessa, cordinador del Programa de Estudios de los Pueblos Indígenas
antropólogo en la UERJ/Universidade del Estado de Rio de
Janeiro existe hoy en dia, en 2008 un contingente de Un Millón
de indígenas, que asumió su identidad o inmigrantes
fuera de la estadística oficial que están desparramados
por el território nacional sin políticas públicas
y en la mayoria de las veces discriminados, por preconceptos de
la sociedad y por los própios indígenas que viven
en aldeas, u organizados según segmentos institucionales,
cada uno recogiendo la sardina para su lado, en detrimento de los
financiamientos nacionais e internacionales, ese enemigo divisor
de águas llamado dinero. Entonces queda difícil construir
un movimiento nacional cuando hay divergencias, apesar de algunos
esfuerzos de instituciones y del governo Lula. Está lejos
la reparación histórica para los pueblos indígenas
en el Brasil. Y principalmente, los antropólogos, los que
dedican su vida a la causa indígena y misioneros deben estar
mas sensíbles en sus opiniones y análisis para no
dividir mas de lo que los colonizadores y neocolonizadores lo hicieron
al incentivar las intolerancias interétnicas e interpersonales,
según sus creencias y filosofias.
En
América del Norte y Central el proceso avanzó bastante
apesar de los conflictos con los gobiernos locales y las guerras.
Esos pueblos vienen construyendo su autodeterminación política,
social y cultural, cueste lo que cueste.
En Uruguay los decendientes del Pueblo Charrúa, mismo con
ojos azules y piel blanca como leche, construyen su identidad, después
de la masacre total de aquel pueblo. La identidad indígena
no está en el color de la piel solamente. En Bolívia,
Evo Morales asume el gobierno, mientras tanto lucha contra las fuerzas
retrógradas. Los campesinos que antes no asumian la identidad
indígena, hoy ya lo hacen. En Dominica, la tez negra y cabellos
afrodecendientes marcan la etnicidad, apesar de la lengua inglesa.
En México y en Alaska, indígenas y entre los Dakotas
de USA la evolución literária e intelectual es un
marco político en la construción étnica.
En Venezuela, un Ministério del Poder Popular para los Pueblos
Indígenas fue creado objetivando un socialismo indoamericano,
no por una política tendenciosa, partidarista, sino por la
própia filosofia de los pueblos originários de las
Américas. Pueblos originários del planeta se eternizaron
por el carácter solidário, comunal en la división
de bienes y sentimientos colectivos. Quien leyó Engels sabe
de lo que estoy hablando. Pero el capitalismo, que muchos de las
Américas lo creen imperialista, viene cambiando la mentalidad
de los pueblos indígenas. Por esa razón, Hugo Chavez
se alió a los Pueblos indígenas en la reconstrución
de la mentalidade original. Y la ministra Nícia Maldonado,
una mujer indígena Wayuu muestra la fuerza de la mulher primitiva
(en el sentido de primera, inicial, original), aquella que anda
con la “GUERREIRA” al frente de los que preservan la
ancestralidad y valorizan los ancianos, los mas viejos y viejas.
Y el líder Carlos Somera y las Municipalidades indígenas,
como la de Paez Edoa, en el Estado de Zulia, por ejemplo, creen
en el desafio, apesar de tantas dificultades de organización,
(ese modelito moderno que el capitalismo viene enseñando),
pero están en proceso trayendo todos los indígenas,
urbanos o no, diferente del proceso en Brasil.
En Venezuela, a convite de Chaves, yo, Eliane Potiguara de la Red
GRUMIN de Mujeres Indígenas y Cristino Wapixana, ambos del
Nearin/Núcleo de Escritores y Artistas Indígenas Y
Numin (Núcleo de Mujeres Indígenas)/INBRAPI fuimos
testigos de Municipalidades urbanas, distantes de las grandes ciudades
y capitales, gerenciadas por indígenas venezolanos, pues
no hay diferencia de quien tiene tierra y de quien no tiene. La
transgeneracionalidad es tan importante cuanto las tierras. Un pedazo
de papel, una credencial de indígena no tiene tanta importancia
delante de la fuerza ancestral, sea espiritual o física y
de la fuerza cultural. El sentimiento nacionalista indígena
en la construción del “II Congreso de la Gran Nación
de los Pueblo Indígenas contra el Imperialismo y la Miséria”
ofrece, através de la Guaicaipuro, Misión Socialista
Indoamericana, una participación PROTAGÓNICA de los
pueblos indígenas como una pátria amada para los originários
de ABYA AYALA, que ocurrió de 08 a 12 de outubro de 2008,
al toque del himno nacional Venezolano.
Como brasileros, decimos “Si” a Chavez, en
la construción de la literatura indígena interamericana,
indoamericana, como segmento de concientización y fortalecimiento
de los pueblos, entre pueblos, entre sociedades, entre gobiernos,
en las mesas de negociación, entre indígenas y no
indígenas como una HERRAMIENTA DIPLOMÁTICA
y de PAZ que une mentes y corazones, rumbo a la dignidad
de los Pueblos Indígenas del mundo, rumbo a una voz unísona
de la Gran Madre Tierra.
ELIANE POTIGUARA (maestra, escritora, feminista y activista indígena/58
años)
Coordinadora de la Red de Escritoras Indígenas en Internet.
Fellow da Ashoka
INBRAPI/Instituto Indígena para a Propriedade Intelectual
Miembro Fundadora del Enlace Continental de Mujeres Indígenas
Observatório de la Mujer Indígena
Red Feminista de Salud
Asociación Mujeres por la Paz
Proyecto Cultural ABRALI
Poetas Del Mundo
Traducción: Ramón Alejandro Puentes
* www.elianepotiguara.org.br
(site da escritora)
* www.grumin.org.br
( site institucional)
E-mail: elianepotiguara@grumin.org.br o elianepotiguara@uol.com.br
|